Matematik ve geometrideki Türkçe olmayan kavramlar için önerim var.

2 beğenilme 0 beğenilmeme
85 kez görüntülendi

      Bugün geometride kullanılan; üçgen,dörtgen, çap, kesen,kenarortay,açıortay  ve bunun gibi daha birçok Türkçe kavramın, yabancı kökenli kavramlara Türkçe karşılık bulma işinin önemini anlamış olan eşsiz devlet adamı ve matematikçi  Gazi Mustafa Kemal ATATÜRK'ün dilimize bir geometri kitabı yazarak kazandırdığını biliyoruz. 

    Benzer bir çalışmanın günümüzde de Matematik ve Geometri için yeniden yapılabileceğini  düşünüyorum. Eğer böyle bir çalışma var ve benim haberim yoksa lütfen beni bağışlayın. Ama yoksa hemen yapılmalıdır diye düşünüyorum. 

         Matematik ve geometrideki birçok yabancı kelime,terim veya kavramın Türkçe olarak tam bir karşılığı ya yok, ya da bir tek kelime ile ifade edilemiyor.  Bazen de karşılık olarak bulunan kelimenin anlam olarak istenileni tam ifade etmediğini/ etmeyeceğini düşünerek bir karşılık bulmayı ya istemiyoruz ya da doğru bulmuyoruz. Herhalde asıl zorluk burada. Oysa bu türden çalışmaların  konuların daha iyi öğrenilmesine çok önemli bir katkısı olduğunu düşünüyorum.  Elbette ki karşılık bulunacak kelime, terim veya kavramın özüne ve anlamına sadık kalmak ve bunu bilime kazandırmış olan insanların onayını almak (varsa telif hakkını ödemek) koşulu ile bu yapılmalıdır.   

   Hepimiz öğrenim hayatımızın bir döneminde "diskriminanat"  gibi okuması ve yazması zor olan bir sürü kavramla karşılaşmışızdır. "diskriminanat" kelimesinin anlamı bir tarafa, bu kelimeyi hem okurken hemde yazarken birçok kimsenin de benim gibi zorlandığını biliyorum. Hala da doğru yazıp yazmadığımdan emin değilim:))  Bunun gibi daha bir çok kavram,terim veya kelime var. Homoteti, Logaritma, Apotemi, Ortosenter, ortogonal,Limit,transandantal,diferansiyel,polinom,gradyant,vektör gibi kavramlar bunlardan bazılarıdır.  

    Örneğin ben, bir denklemi doğrulayan değerlerin her birine ingilizce root'un karşılığı olarak "kök" demek yerine "DENKLEMİN SAĞLARI" ya da kısaca "SAĞLARI" demeyi ayrıca "diskriminant" yerine de "DENKLEMİN BELİRLEYİCİSİ" veya kısaca "BELİRLEYİCİSİ" demeyi öneriyorum. 

Bu konuda yapılmış yakın tarihli bir çalışma var mı? Bu konudaki görüş ve önerileri sabırsızlıkla ve merakla bekliyorum. 

    

   


28, Temmuz, 28 Serbest kategorisinde Mehmet Toktaş (18,615 puan) tarafından  soruldu
15, Ağustos, 15 Mehmet Toktaş tarafından düzenlendi
...